8 thoughts on “Haiku Fun

  1. ORIGINAL:

    laundry blush
    your new pink towel
    meets hubby’s white shorts

    The key words of blush (red on white, but also suggesting embarrassment, even discomfort) and someone’s pink towel and whose husband? I assumed the narrator is also the author of this verse, so your husband’s sports shorts or underwear gets tangled with someone else’s items?

    As I don’t know who the person mentioned by ‘your’ is, all sorts of connotations can be realised by a reader.

    Although I’d call this a senryu, and a good one because this is a common mistake of adding ‘colors’ and whites together, or accidentally something red slips into the whites bundle. 🙂

    There are three people in the poem, by default, the narrator or narrator/author, the person known as ‘your’ and the ‘hubby’ which may be the ‘your’ person’s hubby, etc…

    So setting that aside for the moment, and as senryu does not have to follow any perceived rules or guidelines in the way that haiku might be considered to follow, what about…

    laundry blush
    your new pink towel
    meets his shorts

    It has the Western three line shape where the middle line is longest, and tells less but suggests as much, if not more?

    The reader can have fun wondering the relationship between ‘your’ and ‘his’ and their connection to the narrator, and if the narrator is the same as the author. We know narrators need not be the author, most prevalent in film, short stories, novels, long poems etc…

    Liked by 1 person

    • Thanks so much for your comment. In this case the narrator is an observer, but I guess a person could do different takes on whose laundry and whose towel. There are even options for the word “blush.”
      One I considered:
      laundry distress
      your pink towels blush
      at his white shorts

      I did consider the option you’ve given, but have to specify “white” or it doesn’t prompt the same distress. At least my (old-fashioned) hubby was dismayed when his white undershirts came out pink one day. 😉

      Liked by 1 person

    • Fascinating is fine — we don’t want to slip into “scandalous” here 😉

      Whenever Alan gets involved the discussion gets really interesting; he has such a way of opening up new meanings in seemingly simple verses. He often leaves comments on the haiku submitted to “A Sense of Place” — a feature in the Haiku Foundation’s blog, Troutswirl. That section gives some fascinating reading.

      Like

I'd like to hear your thoughts on this. Please leave a comment.

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s