White-out

I’ve been looking through my jotted-down haiku verses again and pulled out this one. I decided it works best as a one-liner.

change of address note the wife’s name whited out

7 thoughts on “White-out

  1. This single line haiku is quite chilling due to “the” rather than ‘my’ or ‘her’ or ‘his’ or ‘their’.

    The intriguing technique of a pivot/hinge word of ‘note’ is well crafted. It can be seen as both:

    a ‘change of address note’

    and also:

    a ‘change of address’ note how their wife’s name has been whited out.

    Very strong work, and suitably disturbing.

    On a very sad note, the author of two one-line haiku collections, Stuart Quine, died today.

    HAIKU:

    change of address note the wife’s name whited out

    Christine Goodnough

    warmest regards
    Alan

    Liked by 1 person

    1. Thank you for your detailed comment. Yes, I thought that making the hinge on “note” would give it the double sense i wanted. Now the reader has to guess what happened to the poor wife. 😉

      Sorry to hear about the death of a fellow poet.

      Liked by 1 person

Leave a Reply to granonine Cancel reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.